Follow by Email

miércoles, 18 de julio de 2012

Cantando Feliz Cumpleanos / Singing Happy Birthday

Solo un video de mi enano disfrutando que le canten Feliz Cumpleanos. Me encanta la emocion de mi enanito!

video



Just a video of my little boy enjoying being sung Happy Birthday. I love how excited he is!

martes, 17 de julio de 2012

Somos ninos grandes / We are big kids now

Ahora ya son niños grandes, que emoción. Desde dejar los biberones, hemos tenido el ocasional momento de desesperacion por el biberón, pero lo hemos pasado sin demasiado problema. Luna ha recibido la taza abierta de manera ejemplar, a Tim le había estado costando un poco mas de tiempo, pero hace un par de días me sorprendió, pues pidió la taza y no las botellas con canita o sorbete. Aquí una foto de mis ya no tan bebes tomando de taza abierta.



___

Now they are big kids, how exciting! Ever since we stopped using baby bottles we have had the rare moment of needing a baby bottle but we have managed without much problem. Luna has taken to open cups wonderfully, Tim has had a bit more work accepting them but a couple of days ago he surprised me and asked for an open cup and not the ones with straws. Here a picture of my former babies drinking from an open cup.

Celebrando su santo / Celebrating his birthday


Hay cosas que hacen de mi vida una maravilla, una de esas es ver a mis hijos felices. El domingo celebramos el cumpleaños de Tim por adelantado con sus amiguitos. Desde el sábado en la noche todo era un continuo entusiasmo y sonrisa, solo preguntaba si ya iba a ser su fiesta y si sus amigos irían. Luego de decirle nombre por nombre quienes irían me hizo una pregunta que me enterneció muchísimo: ‘mis amigos me van a dar un abrazo mama?’. No pregunto si es que le iban a llevar un regalo sino si le iban a dar un abrazo. Mi chiquito es así, adora a sus amigos y adora los cariños.

El domingo despertó emocionado pues sabia que íbamos a tener su fiesta. Se despertó temprano y desde las 8am quería que lo aliste para salir, pues quería ver a sus amigos. Llegamos y estaba feliz de ver a todos sus amigos, casi ni atención a que llegaban con regalos. Jajaja. Una vez ahí la paso muy bien, si bien es cierto paso un buen tiempo viendo tele (hay una tele grande en el playcentre) también tuvo oportunidad de jugar con sus amigos y divertirse.


Papi llevando la tortita / Daddy taking the cake 
Lo mejor de la fiesta fue el cantar feliz cumpleaños, estaba súper emocionado, dirigía a todos con sus brazos como un director de orquesta, de ahí cuando terminaron de cantarle hubo un momento de silencio y grito ‘es mi santo!’ pobre mi enano había esperado tanto tiempo para poder celebrar su cumpleaños! Estaba feliz! Y por ende yo también.

Después de la fiesta, aprovechando el clima soleado y seco nos fuimos con algunos de sus amiguitos al parque por unas dos horas mas, de ahí me los lleve al cine a ver La Era del Hielo 4. Estaban felices. Mis hijos la pasaron genial y yo no deje de sonreír todo el día. De regreso a casa, abrimos los regalos. Le encanto. Luna estaba un poco inquieta pues ella también quería regalos, lo bueno es que como habían varios, pues tenía chance de jugar con unos juguetes y se apodero de unos chocolatitos que llegaron por ahí también. Así que ella feliz.
Luna y sus chocolates (es plumon rojo lo que tiene en la cara porsiaca) / Luna and her chocolates (it's red felt tip marker that she has in her face by the way)

Tim y su regalo favorito / Tim and his favorite present

A las siete de la noche cayeron rendidos, tuvieron un día maravilloso y aun falta más, mañana es el cumpleaños de Tim y será lindo, tendremos la celebración en casa en la mañana antes del nido y tendrá una fiesta más en el nido con todos sus amiguitos. J Me encanta verlo sonreír!
____

There are things in life that make it wonderful; one of them is to see my children happy. On Sunday we celebrated Tim’s birthday with his friends. Since Saturday night it was nothing but excitement and smiles all around. He kept on asking if his party was tomorrow and if his friends were coming. After telling name after name each guests’ name he asked me a question that made my heart melt: ‘will my friends give me a cuddle mum?’ He didn’t ask for a present but for a cuddle from his friends. That is the kind of boy my son is, he loves his friends and loves cuddles.

He woke up Sunday very excited as he knew he was having his party. He woke early and from 8am he wanted me to get him ready to go. We got there and he was happy to welcome all his friends, he barely noticed they came with presents. Once there, he had a great time, yes, he also spent quite a bit of time watching telly (they have a big TV at the play centre) but he also had the chance to play and have fun.
The best bit of the party was when we sang Happy Birthday to him, he got really excited and was waving his arms about as if he was directing an orchestra, when we finished there was a moment of silence and he yelled out ‘it’s my birthday!’ he had waited for such a long time to celebrate his birthday. He was happy and so was I.

After the party, taking advantage of the sunny dry day we went with some of his friends to the park for a couple of hours. After that I took my kids to the movie to watch Ice Age 4. My children were very happy and I hadn’t been able to stop smiling all day. When we got home, we opened his presents. He loved it. Luna was a bit uneasy as she also wanted to open presents but there were enough for her to play with and also she managed to get a hold of some chocolates so was very happy.

At seven they were shattered and went to bed. They had a lovely day and there is more to come, tomorrow, Wednesday, is Tim’s birthday, so we will have some celebrations at home before he goes to school and then he will have another party at school with his friends. J I love to see him smile!

miércoles, 11 de julio de 2012

Imagenes / Images

Algunas de las imagenes que ilustran lo que prepare para quitarles el biberon a los nenes y como lo tomaron.
Some images that ilustrate what I prepared to get rid of baby bottles and how kids took it all.

La carta que el hada les dejo a los nenes
The letter the fairy left for the kids

La bolsita de regalos que les dejo el hada y sus botellas de ninos grandes
The little bag of toys that the fairy left for them and the big children bottles

Producto final, pero no se como girar la imagen, sorry
Final product, don't know how to move the image, sorry
Viendo los regalos
Looking at the gifts

Y a ti que te dieron?
And what did you get?

Adios a los biberones / Goodbye to bottles


Bueno, para que sepan cómo nos fue. Fue un éxito. Tim se despertó a las 6am y en cuanto sale de su cuarto puede ver la sala, y ahí estaban los globos, regalos y botellas de niños grandes, entonces corrió a nuestro cuarto y me sacudió, si, así como lo escuchan, me sacudió gritando ‘vino el hada! Vino el hada! Despiértate mama, vino el hada!’ Así que una vez que entendí que no se estaba acabando el mundo, me desperté y salimos con papa a ver los regalos. Luna sorprendentemente seguía dormida!

Se emociono, vio sus regalos, se los enseno a papa, y decía que TINKERBELL había venido a verlo. Jejejeje. Cuando Luna despertó, Tim le ensenaba los regalos emocionado. Ella estaba feliz! Aun no creo que haya entendido que pasaba con los biberones por más que lo repetía. Pero el día paso sin petición de biberones, no fue sino hasta la noche siguiente que entro en trompo por un rato y cuando le decía que el hada se había llevado los biberones empezó a gritar ‘hada mala!’ jijiji, pobre mi enano.

Hoy ha sido la tercera noche, y no ha habido problemas, se han ido los dos a dormir sin biberones, sin quejas! Meta cumplida! J Mama orgullosa!
____

Well, let me tell you how we got on. It was a complete success. Tim woke up at 6am and as he steps out of his bedroom he can see the front room where I had the balloons, pressies and big children bottles. He noticed the lot and then run into our bedroom and shook me, yes, just like that, he shook me awake while shouting ‘She’s been, wake up mom, the fairy’s been!’ So once I understood the world was not coming to an end, I woke up and dad and I went to see the pressies. Luna was still asleep believe it or not.

He was so excited, he saw his pressies, showed them to daddy, and kept saying TINKERBELL had come to see him. When Luna woke up, Tim showed her the presents, he was so excited and Luna extremely happy! I still don’t know if he understood what was happening with the bottles as much as I kept telling him. But anyway, the day went by without asking for a ‘hot’ until the following night that he had a meltdown over having a bottle. When I tried to explain that the fairy had taken the bottles he started to shout ‘naught fairy!’ my poor baby!

This has been the third night and no problems; they have both gone to bed without having a bottle and without complaining! Mission accomplished! J Proud mummy!

lunes, 9 de julio de 2012

De vuelta al trabajo / Back to work


No, no he empezado a ensenar nuevamente, sino que hemos tenido unos días de tranquilidad y de un poco de ‘nada’. Es importante tener días llenos de ‘nada’ pues es ahí cuando consigo organizar mi cabeza y poner en orden mis prioridades.

Después de dos días de descanso mental en los que no hemos tenido ninguna actividad ‘educativa’ por decirlo de algún modo, hoy decidí que era hora de poner el plan del hada de los biberones en marcha. Tuve que hacer modificaciones al plan original ya que hemos tenido constantes lluvias y el jardín esta casi inundado así que no podemos ir en búsqueda del árbol de las hadas. El árbol donde viven las hadas ha sido cambiado por el hecho que las hadas visitan las casas sin que las podamos ver, son súper silenciosas. Todo el día me la pase ‘buscando’ los biberones pues ‘no sabía’ donde estaban, hasta que de pronto Tim encontró una carta del hada en su cuarto.

Leímos la carta y les explique que el hada se había llevado los biberones para dárselos a los bebes pequeños y que mañana cuando se despierten tendrían que buscar los regalos que les iba a dejar el hada. No recuerdo que se hayan dormido tan rápido en su vida. Arregle los regalos, las botellas nuevas, los globitos y las bolsitas con dulces y juguetitos. Todo listo y esperando que llegue la mañana, ya les cuento como nos fue. Cruzando deditos.
____

No, I haven’t started teaching again, but we have had a few days of peace and quiet and a bit of ‘nothing’. It is important to have days filled with ‘nothing’ because it is then that I get a chance to organize my head and put my priorities in order.

After two days of mental break in which no ‘educational’ activity took place to say it somehow, I decided that today was the day to put the Bottle Fairy plan in motion. I had to modify the original plan slightly as we’ve had continuous rain and the grounds are just too wet to be looking for a Fairy Tree.  So the Fairy Tree has been changed with the idea that fairies come into our home without being seen to look for the big children’s bottles. I spent all day ‘looking for’ their bottles as I ‘didn’t know’ where they were and then all of the sudden Tim found a letter in his bedroom, it was a letter from the Bottle Fairy.

We read the letter and I explained that it was in fact the fairy that took their bottles to give them to little babies and that tomorrow when they wake up they would have to look for the presents the fairy was going to leave them. I have never seen them fall asleep so quickly in my life. I’ve organized the presents, the new bottles, the balloons and the bags of sweets and toys. All ready and waiting for the morning, I will tell you how we get on in the morning. Fingers crossed. 

sábado, 7 de julio de 2012

Hoy me di cuenta / Today I realized


Hoy me di cuenta, hoy recién me di cuenta que mi enano, ya no es una bebe sino un niño grande. Es un niño que juega, que planea sus tiempos libres, que decide que quiere hacer. Ha sido un día en que me he dado cuenta que ya dejo de ser un bebe, y bueno a lo mejor ha sido hora que me dé cuenta pues cumple cuatro anos en unos días más.

Hoy regresaron sus abuelos de vacaciones. El ha estado obsesionado con su disfraz de ‘Ironman’ como les comente hace algún tiempo. Me jalo a un lado y me pidió en voz bajita que lo ayude a ponerse el disfraz para ensenárselo a sus abuelos. Para que ellos sepan que el es Ironman. No sé si fue la carita de emoción, la manera en que lo hizo o que fue pero cuando salió del cuarto con su disfraz y actuando como un superhéroe simplemente me di cuenta. Ya no es un bebito al que hay que hacerle hacer cosas y que siga la corriente, sino que él decide ahora. El ha crecido y esta grande. Simplemente empecé a llorar. No sabía bien porque lloraba, porque mi hijito estaba actuando como un niño grande? Porque mi enano estaba demostrando que ha aprendido a jugar con su imaginación?

Después de soltar un poco de lagrimas en el baño para que no se preocupen los chicos, me di cuenta que hoy ha sido uno de esos días en que me he dado cuenta que mi familia no está realmente a mi lado (en el sentido físico), que mi familia y mis amigos no han podido ver ese crecimiento conmigo. Sé que hemos estado juntos vía internet pero no es lo mismo. Hay días en que el día a día es tan alocado que no lo noto tanto, debo confesar, pero hoy ha sido un día en que ha sido fuerte. Ha sido triste no tenerlos a mi lado. Sé que hay un motivo grande por el que yo estoy en Inglaterra y ustedes no están conmigo físicamente y aun sin entender porque las cosas tienen que ser así, lo acepto. Pero hoy quisiera tener una varita mágica y estar juntos. Les mando un beso enorme y un abrazo gigante. Los quiero y extraño mucho.
_____

Today I have realized that my little baby is no longer a little baby but a big boy. He is a boy that plays, plans his free time, and decides what he wants to do. It has been a day that I have realized that he is no longer a baby and it is probably about time I noticed as he will turn four in a few days time.

Today his grandparents came back from holiday and as you know he has been rather obsessed with super heroes lately. Tim took me to one side and asked me to help him get his Ironman outfit on. He whispered as didn’t want them to know. I am not sure if it was the lovely look in his face, his excitement, the way he asked me to help him, or how he came out of the room acting like a superhero but I realized. He is no longer a little baby that needs to be told what to do but he is the one who decides now. He has grown and is a big boy now. I started crying. I was not sure why I was crying either, was it because he was acting like a big boy? Was it because he showed me he has learned to play more imaginative games?

After crying for a while in the bathroom on my own so as not to worry the kids, I realized what it was that was making me so sad. Today was one of those days that I have realized my family is not really here with me (physically speaking), that my family and friends haven’t been able to share this growth. I know we have been together in a way but it is not the same. There are days, I must confess, that with the hectic nature of day to day life that I don’t notice it so much but today has been difficult. It has been sad not having you all with me. I know there is a reason why I am in the UK and you aren’t and even without fully understanding that this is the way things were meant to be I accept it. But today I’d like a magic wand and be together. I am sending you all a big kiss and huge hug. Love you loads and miss you terribly. 

Novedades sobre el colegio / News on school for Tim

Holas, hace casi una semana que no me siento a escribir y tengo tantas cosas en la cabeza que espero que esta sea una de esas noches en que salen dos o tres posts de corrido. Veremos cómo nos va. 


Tim ha estado un poco mal de salud esta semana y luego mi Lunita cayó. Resfrío fuerte, pecho cerrado, en fin, la de siempre. Ya estamos mejor, pero aún quedan rezagos de malestar. 


Lo primero que quería contarles es acerca de los avances que hemos tenido con respecto al colegio de Tim. Como ya les había contado, el documento necesario para financiar la ayuda que necesita Tim no saldrá a tiempo y es por eso que el colegio hasta hace un mes no podía confirmarme si podría tener al personal necesario para la ayuda de Tim listo o no. Bueno, el jueves fue un día agitadísimo. Finalmente la psicóloga educacional fue al nido a ver a Tim y tuve la oportunidad de hablar con ella antes de que se vaya y me prometió que enviaría el informe a más tardar el miércoles. Vamos avanzando. Al menos eso es algo menos de que preocuparme. El miércoles empezare de nuevo a torturar a la oficina de Educación para que redacten el documento ya que los demás informes ya los tienen listos. 


El jueves también tuve una reunión en el colegio con los profesionales que están trabajando con Tim para ver avances y organizar los últimos detalles de la transición al colegio grande. Lo más importante que saque de la reunión es saber que realmente elegí el colegio correcto. Aun sin tener certeza de cuánto dinero adicional tendrán para ayudar a Tim han contratado a dos personas para que lo apoyen en el cole TODO EL DIA pagándoles desde su propio presupuesto, algo que no tienen obligación de hacer. Con esta ayuda desde las 9am hasta las 3pm Tim tendrá a una persona para ayudarlo a concentrarse, aprender a socializar de manera adecuada, adecuarse a los cambios, todo. 


Lo mejor de todo es que cuatro días a la semana tendrá a la misma persona que ha trabajado con Tim durante un año en el nido. Es decir, va con su 'amiga' Vicky. Ella ya lo conoce casi tan bien como yo, lo puede leer perfectamente y el le tiene mucha confianza y la quiere mucho. Es una bendición! El colegio me ha sorprendido pues no todos los colegios harían eso. 


El viernes recibí finalmente respuesta por escrito de la carta que queja que envié hace unas semanas al departamento de Educación, y básicamente en esa carta me informan que si el reporte no está listo para el inicio del año escolar, el colegio va a recibir ayuda para cubrir los gastos de personal por 25 horas a la semana hasta que el reporte esté listo. Eso significa que el acto de buena fe que dio el colegio será cubierto por el gobierno como esperábamos. Las 25 horas cubren casi todo el día escolar durante la semana. 


Es un alivio saber, ahora con mas certeza, que todas mis dudas y miedos pueden desaparecer pues se que tendrá la ayuda que necesita en un inicio y solo tendremos experiencias positivas. Estoy muy feliz. 

______

Hiya, it's been almost a week since I have been able to sit and write and I have so many things in my mind that I hope that tonight is one of those nights where two or three posts can come out at once. We'll wait and see. 


Tim has been a bit under the weather this week and Luna has come down with the same symptoms as well. Bad cold, chesty, basically, the same scenario we get at least twice a year. They are doing better but still keeping them under the watchful eye of mum! 


The first thing I wanted to tell you about is the news we have got related to Tim's schooling. As I mentioned before, the statement is going to be late and that is why, a month ago, the school could't confirm whether or not Tim would be able to get the support he neeeded. Well, Thrusday was a very hectic day. The Educational Psychologist has finally come to see him at preschool and I managed to have a word with her and she promised to send the report by mid week. So from Wednesday onwards the Education office will be getting my calls again. 


On Thursday we also had a meeting at school with all the professionals involved with Tim to see what was going on and what needed to be done to aid the transition to big school. The most important thing I got from the meeting was knowing I chose the right school. Even without knowing about statements and how much funding they would get, school has hired two staff to look after Tim FULL TIME. This is not something they have to do but because it would aid Tim's transition they decided to do so. This means he has someone with him from 9am to 3pm to help him concentrate on the task on hand, help him learn to socialize in an appropriate manner, manage changes, everything. 


The best part is that four days a week he has the same one to one he has had for a year in preschool. His 'friend' Vicky is moving to school with him. She knows him almost as well as me can read him perfectly and he loves her and trusts her. That is such a blessing! The school has surprised me as not many schools would do that. 


Also, on Friday, I got a written reply from Education regarding my complaint letter. Basically they said that in the scenario the statement is not ready for the beginnning of the school year, they will be giving the school 25 hours funding until the statement is ready. This means that the school will no longer need to dip into their own funds but will be receiving the financial help they needed. Those 25 hours cover most of the school day during the week. 


It is such a relief to finally know that all my doubts and fears can go away because I now know my son will get the help he needs and we will only have positive experiences from now on. I am very happy!

domingo, 1 de julio de 2012

El momento especial! / The magic moment!


‘El Hombre Arana! Para Tim??’ / ‘Spiderman! For Tim??’

Después de publicar la última entrada no tenía idea que hoy mi enano tendría la mayor de las sorpresas. Fuimos al cumpleaños de unos mellizos amigos de mis hijos, un niño y una niña. Después de tener una hora de juegos, reunieron a todos los niños para cantarles feliz cumpleaños y después les dijeron a los niños que iban a recibir a unos visitantes importantes: Peppa Pig (Una chanchita famosa en UK) y al Hombre Arana. Cuando Tim escucho que venía el Hombre Arana, se emociono, volteo a verme y repitió esta frase como tres veces en voz alta:

‘El Hombre Arana! Para Tim? Ahh, gracias mama!’

Fue difícil contenerlo pues obviamente los dueños del santo iban a saludar a los visitantes antes que los invitados pero por suerte no muchos niños quisieron saludar al Hombre Arana, así que Tim tuvo un buen rato solo con él. Les tome una foto, pues estaba tan emocionado, que quería que tenga un recuerdo del momento en que conoció a su héroe. J
____

After writing my last post I would not have imagined that today my little boy would have a great surprise. We went to the birthday party of twins friends of my kids, a boy and a girl. After about an hour of playtime, they gathered the children to sing the twins happy birthday. After singing they said there were two very important guests coming to the party: Peppa Pig and Spiderman. When Tim heard that Spiderman was coming he turned around to look at me and repeated this phrase rather loudly and about three times:

‘Spiderman! For Tim? Ahh, thanks mum!’

It wasn’t easy to keep him away from Spiderman as the birthday boy and girl were going to say hello before the guests could come up and meet them. Not many children wanted to see Spiderman so Tim had quite some time with him on his own. I took a picture of them as he was so excited and I wanted him to have a memory of the moment he met his heroe. J